2 июня 2013 года на курсах для взрослых «Основы Православия» состоялось мероприятие, посвященное Дню славянской письменности и культуры. Преподаватель курсов иеромонах Мисаил (Салтыков) рассказал слушателям о цели создания святыми равноапостольными Мефодием и Кириллом азбуки для славянских народов: создание письменности было средством для дарования людям Евангелия на понятном им языке. После устной апостольской проповеди и крещения у каждого народа должно было оставаться письменное свидетельство, чтобы народ сам мог обращаться к нему и утверждаться в вере. Это дало возможность новокрещеным славянским народам жить полноценной церковной жизнью. Созданный святыми братьями письменный славянский язык имел много родственного с греческим языком, на котором было написан Новый Завет. Это обусловило особую возвышенность новосозданного языка, общего для всех славянских народов, и предпочтительность использования его в совершении богослужений.
Церковнославянский язык нередко называют мертвым, почему? Светские люди считают его непонятным и неудобным для использования в повседневной жизни. Для верующего же человека это язык мертвый для греховных понятий и образов, это язык, который предназначен для передачи Божественных откровений, молитвы, духовных христианских понятий.
В ходе беседы иеромонах Мисаил акцентировал внимание слушателей на значении церковнославянского языка для понимания языка русского и овладения им. Глубинное значение многих слов современного русского языка можно прояснить только через обращение к языку церковнославянскому, который синтезировал в себе старославянские и древнерусские элементы. Даже такие далекие от веры люди, как В. Маяковский и М. Горький рекомендовали читать Библию, Песнь песней Соломона и Псалтырь для лучшего освоения русского языка, и сами неоднократно использовали церковнославянизмы в своих произведениях.
В своей лекции иеромонах Мисаил привел иллюстрации, подтверждающие сказанное. Так, например, старославянские слова «езеро», «елень», «есень» в современном русском языке имеют соответствующие аналоги: олень, озеро, осень. Поэтому фамилия нашего земляка, знаменитого поэта Сергея Есенина на русском означает «Осенин», т.е. «осенний». Без знания этих аналогий мы утрачиваем понимание содержания слова, и фамилия Есенин не несет уже для нас никакого смысла, она становится лишь звуковой оболочкой, ничем не наполненной.
Иеромонах Мисаил особо отметил роль личности А.С. Шишкова в привлечении его современников к более глубокому изучению русского и церковнославянского языков, ведь в начале 19 века многие дворяне владели французским языком лучше своего родного.
Чтобы прочувствовать русские корни, слушателям воскресной школы было предложено посетить ансамбль Рязанского Кремля. Познавательную экскурсию провел клирик Христорождественского собора иерей Евгений Аленин. Она охватила Успенский, Христорождественский, Архангельский и Иоанно-Предтеченский соборы, а также музей-древлехранилище. Везде слушателям предоставлялась возможность помолиться перед древними святынями и приложиться к ним. Учащиеся были благодарны иерею Евгению за проведение экскурсии и игумену Серафиму (Питерскому), преподавателю курсов «Основы Православия», за помощь в организации экскурсии. Таким культурно-просвительским мероприятием завершился очередной год работы курсов «Основы Православия», действующих при нашем монастыре. Мы ждем новых слушателей в октябре 2013 года.